Baudelaire: lo encantador de la Revolución


 

Robespierre, Danton, et Marat, by Alfred Loude...

Robespierre, Danton, et Marat, by Alfred Loudet, 1882 (Photo credit: Wikipedia)

Être un homme utile m’a paru toujours quelque chose de bien hideux.
1848 ne fut amusant que parce que chacun y faisait des utopies comme des châteaux en Espagne.
1848 ne fut charmant que par l’excès même du ridicule.
Robespierre n’est estimable que parce qu’il a fait quelques belles phrases.

 

Ser un hombre de provecho me ha parecido siempre algo horrible.
1848 fue divertido sólo porque cada uno fabricaba utopías como castillos en el aire.
1848 tuvo encanto sólo por su exceso de ridículo.
Robespierre es apreciable sólo porque hizo algunas bellas frases.

 

(Baudelaire: Mon coeur mis a nu, X).

 

 

 

Anuncios

One Comment to “Baudelaire: lo encantador de la Revolución”

  1. c’est très beau, merci,
    julia

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: