Posts tagged ‘Baudelaire’

15 noviembre, 2014

“La sensación del abismo”: Baudelaire


Tanto en lo moral como en lo físico, siempre he tenido la sensación del abismo, no sólo del abismo del sueño, sino del abismo de la acción, del ensueño, del recuerdo, del deseo, de la pena, del remordimiento, de lo bello, del número, etc.

Au moral comme au physique, j’ai toujours eu la sensation du gouffre, non seulement du gouffre du sommeil, mais du gouffre de l’action, du rêve, du souvenir, du désir, du regret, du remords, du beau, du nombre, etc.

Mon coeur mis a nu

Anuncios
Etiquetas: ,
31 julio, 2014

Baudelaire: “¿No sería la creación la caída de Dios?”


Français : Frontispice de l'édition de 1857 de...

Français : Frontispice de l’édition de 1857 des Fleurs du mal annoté de la main de Charles Baudelaire. (Photo credit: Wikipedia)

¿Qué es la caída?
Si es la unidad vuelta dualidad, quien ha caído es Dios.
En otros términos: ¿no sería la creación la caída de Dios?

Baudelaire, Mon coeur mis a nu

Etiquetas: ,
3 julio, 2014

Baudelaire: lo encantador de la Revolución


 

Robespierre, Danton, et Marat, by Alfred Loude...

Robespierre, Danton, et Marat, by Alfred Loudet, 1882 (Photo credit: Wikipedia)

Être un homme utile m’a paru toujours quelque chose de bien hideux.
1848 ne fut amusant que parce que chacun y faisait des utopies comme des châteaux en Espagne.
1848 ne fut charmant que par l’excès même du ridicule.
Robespierre n’est estimable que parce qu’il a fait quelques belles phrases.

 

Ser un hombre de provecho me ha parecido siempre algo horrible.
1848 fue divertido sólo porque cada uno fabricaba utopías como castillos en el aire.
1848 tuvo encanto sólo por su exceso de ridículo.
Robespierre es apreciable sólo porque hizo algunas bellas frases.

 

(Baudelaire: Mon coeur mis a nu, X).

 

 

 

28 mayo, 2014

La globalización (pre)vista por Baudelaire


DAVOS/SWITZERLAND, 27JAN07 - Impression of the...

DAVOS/SWITZERLAND, 27JAN07 – Impression of the Annual Meeting 2007 of the World Economic Forum in Davos, Switzerland, January 27, 2007. Copyright World Economic Forum (www.weforum.org) swiss-image.ch/Photo by Benjamin Zurbriggen (Photo credit: Wikipedia)

[…] La ruina o el progreso universales no se manifestarán por medio de las instituciones políticas, sino por el envilecimiento de los corazones. ¿Tengo, acaso, necesidad de decir que lo poco que quede de política se debatirá entre los brazos del embrutecimiento general, y que los gobernantes, para sostenerse y crear un fantasma de orden, se verán obligados a recurrir a procedimientos que harían estremecer a nuestra humanidad de hoy, ya tan endurecida? […] Entonces, lo que se parezca a la virtud, ¿qué digo?, todo lo que no sea entusiasmo por Plutón será considerado como cosa ridícula. La justicia, si en esta afortunada época puede existir aún una justicia, sancionará a los ciudadanos que no sepan hacer fortuna. Tu esposa, ¡oh Burgués!, tu casta mitad, cuya legitimidad es para ti la poesía, introduciendo en la legalidad matrimonial una irreprochable infamia, guardiana vigilante y amorosa de tu caja de caudales, no será más que el ideal perfecto de la concubina. Tu hija, con una inocente virginidad infantil, soñará desde su cuna que se vende por un millón, y hasta tú mismo, ¡oh Burgués! —menos poeta aun que lo eres hoy— no encontrarás nada que oponer, no te lamentarás de nada. Porque en el hombre hay cosas que se fortifican y prosperan a medida que otras se debilitan y empequeñecen; y, gracias al progreso de esos tiempos venideros, no quedarán de tus entrañas más que las vísceras…

Charles Baudelaire, Fusées (Cohetes). T. de Rafael Alberti.

Enhanced by Zemanta
27 mayo, 2014

Baudelaire (y d’Aurevilly): No valdreis ni para ser idólatras


Peuples civilisés, qui parlez toujours sottement de Sauvages et de Barbares, bientôt, comme dit d’Aurevilly, vous ne vaudrez même plus assez pour être idolâtres.

Pueblos civilizados, que siempre hablais tontamente de “salvajes” y de “bárbaros”, pronto, como dice d’Aurevilly, no valdreis ni siquiera para idólatras.

Charles Baudelaire, Fusées.

25 mayo, 2014

Baudelaire: almas, trabajo, momias


Le travail, n’est-ce pas le sel qui conserve les âmes momies? (El trabajo ¿no es la sal que conserva a las almas momificadas?).

Charles Baudelaire, Fusées.

17 mayo, 2014

Baudelaire: “He encontrado la definición de lo bello…”


LADY%2~1

Dante Gabriel Rossetti: Lady Lilith.

He encontrado la definición de lo Bello, de lo para mi Bello.

Es algo ardiente y triste, una cosa un poco vaga, que abre paso a la conjetura. Voy, si se quiere, a aplicar mis ideas a un objeto sensible, por ejemplo, al objeto más interesante en la sociedad: a un rostro de mujer. Una cabeza seductora y bella, una cabeza de mujer, digo, es una cabeza que hace soñar a la vez —pero de una manera confusa― en voluptuosidades y tristeza; que arrastra una idea de melancolía, de lasitud, hasta de saciedad —esto es, una idea contraria, o sea un ardor, un deseo de vivir, asociado a un reflejo amargo como procedente de privación o desesperanza. El misterio, el pesar son también características de lo Bello.

Una hermosa cabeza de hombre no necesita arrastrar, a los ojos de otro hombre, claro es ―pero quizás sí a los de una mujer—, esta idea de voluptuosidad, que en una cara femenina es una provocación tan to más atrayente cuanto más melancólico es el rostro. Pero esta cabeza contendrá. además, algo triste y ardiente: deseos espirituales, ambiciones oscuramente rechazadas, la idea de una potencia gruñidora y sin empleo; algunas veces. la idea de una insensibilidad vengativa (porque no debemos olvidar el tipo ideal del dandy al hablar de esto); algunas veces también, el misterio, siendo ésta una de las características de belleza más interesantes; y en fin (para tener el valor de declarar hasta qué punto me siento moderno en estética), la desgracia. Yo no pretendo que la Alegría no pueda asociarse con la Belleza, pero digo que la Alegria es uno de sus adornos más vulgares, mientras que la Melancolía es, por decirlo asi, su ilustre compañera, llegando hasta el extremo de no concebir (¿será mi cerebro un espejo embrujado?) un tipo de Belleza donde no haya Dolor. Apoyado sobre —otros dirían obsesionado por— estas ideas, se piensa que me sería difícil no llegar a la conclusión de que el tipo más perfecto de Belleza viril es Satanás ―a la manera de Milton.

De Cohetes (Fusées). T. Rafael Alberti. El original se puede leer aquí: Charles Baudelaire.